Le 3 décembre 2017, le premier dimanche de l’Avent (ce jour marque le début de la nouvelle année liturgique), une nouvelle traduction du Notre Père est entrée en vigueur dans toute forme de liturgie. Un signet diocésain a été édité et est disponible auprès des paroisses.
Rattaché à
Vie paroissiale
/
L'actualité paroissiale
La nouvelle traduction de la troisième édition typique du Missel romain a eu pour objectif de proposer, dès le premier dimanche de l’Avent 2021, une traduction plus exacte du texte en langue latine (paru en 2002). On a donc retraduit un certain nombre d’oraisons, de préfaces et de formules…
Rattaché à
Actualité de la vie paroissiale
La nouvelle traduction de la troisième édition typique du Missel romain a eu pour objectif de proposer, dès le premier dimanche de l’Avent 2021, une traduction plus exacte du texte en langue latine (paru en 2002). On a donc retraduit un certain nombre d’oraisons, de préfaces et de formules…
Rattaché à
Repères et découvertes
/
Réflexions
La version imprimée devrait pouvoir être mise en application pour l’Avent 2020 et devenir définitive dans les paroisses de France à partir du lundi 24 mai 2021 mémoire de “Marie, Mère de l’Église”.
Rattaché à
Actualités
/
Archives
/
Église universelle
Mgr Hervé Giraud a, par décrets, supprimé une paroisse et en a modifié huit autres. Ces modifications prendront effet au 1er septembre 2023.
Rattaché à
Actualités
/
actus diocésaines